《輔仁外語學報:語言學、文學、文化》第18、19期

本刊物通過101-103年人文社會科學期刊綜合類評比
《輔仁外語學報:語言學、文學、文化》網站:http://cfl.fju.edu.tw/fjjfl/

 

《輔仁外語學報:語言學、文學、文化》第18、19期
 

《輔仁外語學報:語言學、文學、文化》(前《輔仁學誌:文學與語言學》與《輔仁外語學報:語言學、文學、文化》結合)由輔仁大學外語學院發行。本刊徵稿分為一般投稿與專題投稿。本刊第1期至第17期每年出刊一次(每年七月出刊),自第18期起為一年兩刊(每年二月及七月出刊)。本期刊已登錄於TCI 資料庫供論文索引,全文可於華藝資料庫取讀。第18期專題投稿主題為「全球大流行衝擊下的外語教學」、第19期專題投稿主題為「全球大流行衝擊下的社交距離與跨文化溝通」(下文)。

《輔仁外語學報:語言學、文學、文化》第18期 (2022年)
專題投稿主題:全球大流行衝擊下的外語教學

專題徵稿啟事

輔仁大學外語學院於去年2020年,舉辦第一次教育實踐研討會,邀請輔大校內外語學院和全人中心外國語文教師共同參與,討論外語教學實踐議題,計有 6 篇論文發表和兩場專題演講。今年六月擴大規模,辦理2021年校際教學實踐研討會,共計十六所大學教師發表教學實踐論文,共計二十一篇。為延續這些系列研討會的成果,《輔仁外語學報》期盼能在教學實踐議題上建構論述,因此邀請各方學者參與討論外語文教學領域之教學實踐成果與相關議題。

接續第 17 期之專題「全球大流行的愛與不安」,本期專題為「全球大流行衝擊下的外語教學」。所謂的「全球大流行」,廣義來說,包括了商品文化、數位溝通、網路4.0、跨領域合作等之大規模傳播流通。2021年5月中旬台灣隨著疫情的擴大蔓延,各校紛紛響應「停課不停學」,教師們把教育的場域移到家中的電腦平台上,在虛擬的教育空間裡進行教學,課程雖然被限制在網路裡,但也是一種轉換場域的學習形式。作為高等教育的教師與外語教育的研究者,我們要討論的是外語文教學如何受到疾病流行、網路流行等「大流行」的衝擊。不論是課程的進行方式、教材內容的呈現、與學生的互動,或是線上考試等,都是一個既新又多方位的挑戰。我們如何在專業的課程領域裡重新調整,以合宜的方式進行保有品質的教學工作?如何有效地運用線上傳輸工具和 AI 研發成果以建造學生知識和各項技能,又能關注學生的學習態度並且有效的檢驗其學習成果?倘若疫情在短期內無法減緩,或者一切恢復正常之後,教與學會呈現何種新面貌?我們面對疫情以及其他種種流行事務的可能發展,如何調整教學方法,如何培養前瞻性的視野,如何對「教學現場」的改變、師生互動、教材與教學法的適用性、與服務學習、自主學習和終身學習的關係......等議題進行探索,凡此儼然已成全體外語教育工作者需要共同面對的課題。

基於上述的思考,《輔仁外語學報:語言學、文學、文化》第18期的專題以多面向而不失焦的「全球大流行衝擊下的外語教學」為題,期待各校先進學者能不吝在此分享您寶貴的研究成果與實戰經驗,互相切磋琢磨,以期外語教育在現有的基礎下繼續活化與深化,帶領外語教學進入動態的良性循環。

子題討論範疇:

  1. 外語、文學、文化教學理念:課程教學設計理念、教與學問題研究、教學的走向與發展
  2. 外語、文學、文化教學模式:疫情大流行下的教學現場轉換模式、線上教學模式的研究與實踐、課程教學設計、課程教學模式建構、教學目標與教學模式探討、課堂教學模式與師生角色分析
  3. 外語、文學、文化教材與教學法:結合跨領域(自主、終身、服務)學習、教學法(反思、討論、情境、問題導向、目標導向、專題導向等)在多種教學模式中(實體、同步遠距教學、非同步遠距教學、混成教學等)的運用
  4. 科技與外語、文學、文化教學:數位科技及其軟體在外語、文學、文化教學上的應用、科技與線上翻譯教學、科技與翻譯軟體應用、線上語料庫研究、AI人工智慧科技應用
  5. 學習成效評估與分析:學習成效與多元評量,學習成效可信度評估

專題稿件僅接受以英文或中文書寫之論文。本期除了專題論文外,也歡迎其他以中文、日文、英文、法文、德文、西班牙文、義大利文書寫有關外國語言、文學、文化等與教學相關的論文。

截稿日期:2021 年 10 月 30 日
出版日期:2022 年 2 月 26 日

《輔仁外語學報:語言學、文學、文化》第19期 (2022年)
專題投稿主題:全球大流行衝擊下的社交距離與跨文化溝通

專題徵稿啟事

聯合國教科文組織於2020 年發佈之報告指出,「跨文化對話」與「全球社群間相互聯繫及相互依存」息息相關,而後者正是新冠肺炎大流行帶給世界的重要啟示。全球社群相互聯繫及相互依存的雙重關係,驅使世界正視跨文化或跨區域參與和合作之必要,「讓所有社群得以建立應對經濟危機、全球衝突、自然災害與流行病的持續防備機制。」此聯合國教科文組織報告亦提到,跨文化對話(Intercultural Dialogue, ICD)在實現上述綜合性目標上,扮演至關重要的角色,因為它指涉一種「空間或機會,致使多元群體認同互相尊重、同理、多元觀點等價值,以參與並實現轉化性溝通。」此種深刻的「跨文化對話」定義,引發我們更進一步思考:在後新冠肺炎或大流行(即泛指任何如病毒一般蔓延各地之流行現象)的全球背景下,跨文化交流如何影響各種潛在變革,又啟動了何種價值導向的社會、政治與文化參與。

關於在後新冠肺炎時代,跨文化交流對不斷變化的生活世界有何潛在影響,或反向思考之:不同社會、文化和全球社群在因應各種問題與挑戰時,大流行如何在實際層面上重塑「跨文化溝通」的作用與實踐,不同研究領域涉及的各種議題等待專家學者應對並解決。值得深入探究的議題,如:

  1. 探討跨文化視角,尤指重視共有、包容、團結和社會正義的(跨)文化觀點,如何能協助闡敘大流行衝擊下,緣於種族主義、仇外心理、不平等、性別奪權/賦權、及其他形式之受害、剝奪和邊緣化等因素,與社會落差和社群距離相關的文化政治文本。
  2. 反思各種大流行(如新冠肺炎)下,因強制性疏離和移動限制,所催生的人際、跨國、和跨文化交流方式與平台,是否需要重大調整,而這些調整又是否賦予「跨文化」任何嶄新意義。
  3. 重新思考面臨疾病、環境、或社群問題之蔓延與衝擊的全球社會,應如何修改或重塑「相互聯繫」的定義。例如,「遠距教學」正是這種變動中最鮮明的例子之一,不僅影響了無數學生,更激發許多創意教學模式、策略和理論,以迎接隨疫情而來的教學新紀元。另外,文學和文化領域所體現的全球化時代之人際聯繫與社會疏離,如何有助於闡明人類生活的現況,亦為別具時代意義的課題。

聯合國教科文組織2020年簡報總結道:「虛擬互聯中的新興動態與複雜實境,將形構醞釀中的後疫情世界」。本期專題「全球大流行衝擊下社交距離與跨文化溝通 」,竭誠期待各界學者專家踴躍賜稿,從語言、翻譯、文學、文化等研究領域,針對前述之跨文化溝通、社交距離或人際聯繫等相關議題,共同發展多元視角的回應及反思。

專題稿件僅接受以英文或中文書寫之論文。本期除了專題論文外,也歡迎其他以中文、日文、英文、法文、德文、西班牙文、義大利文書寫有關外國語言、文學、文化等與教學相關的論文。

截稿日期:2022 年 3 月 1 日
出版日期:2022 年 7 月 31 日

 

請於此 投稿規定 查詢投稿論文書寫統一格式、論文格式規範。

 

聯絡方式

助理編輯 王維筠、盧虹蓁
地址: 24205 新北市新莊區中正路510號輔大外語學院
TEL: 02-2905-3808
FAX: 02-2905-2174
E-MAIL: fujenstudies@gmail.com